dimanche 16 janvier 2011

Dimanche et mot d'excuse des parents que je n'ai plus...

Dimanche matin brumeux,
Monsieur le directeur du blog,
veuillez excuser la méli-mélo qui s'est goinfrée de tapas périgourdines, de bière blanche et de rhum et autre alcool. Ce matin sa tête pèse deux tonnes et demies. Elle restera sous sa couette et somnolera comme un chat fatigue. Nous vous transmettons une note que nous avons trouvée dans son "cartable" dans le classeur mes documents mes textes. Veuillez l'excuser pur sa fainéantise de ce dimanche. SIGNE :Feu  les parents de la Méli-mélo

du salmigondis au gratte-bosse




Il y a des mots qu’on aime et ceux que l’on n’aime pas. Il y a les mots qu’on n’entend rarement autour de soi, question de milieu et ceux que l’on n’entend plus parce qu’on a changé de vie, de région. Et ceux qui nous collent à la peau, des mots scotch ou boomerang. Moi mon mot que j’aime à moi, c’est salmigondis. Je le trouve compliqué, joli et rare. Il est bizarre et pas très harmonieux. Il ne glisse pas, il claque un peu sous la langue. Je l’aime ce mot-là. Vraiment. J’aime aussi son sens, il ressemble bien à ce qu’il veut dire. Bref c’est mon mot. Celui que j’entends rarement, c’est tricot, mais il y a aussi fer à repasser, ça je sais pourquoi, il est denrée rare chez moi. Tant et si bien que les tdc n’ont découvert que récemment ce terme. Avant ils appelaient ça un « repasseur », d’ailleurs ils croient aussi que l’aspirateur est de sexe féminin et s’écrit la spirateur… Sérieux. Mais je crois que pour la spirateur ils le font exprès pour me faire enrager, et écorcher mes oreilles sensibles aux fautes de français. Et puis il y a aussi ceux que j’ai perdus, que j’entendais enfant et que je n’emploie plus. Parfois, ils surgissent au détour d’une conversation avec frérot ou soeurette. Parfois, je les entends prononcés par des inconnus et je devine qu’ils ont du passer leur enfance pas loin de chez moi, là-bas dans les Landes. Les « Dia !!! » les « té !!! », les « flamber la porte », les « aiguise-crayons », ne sont pas parvenus jusqu’à Bordeaux, et je les ai perdus avec les années. Mais quand je les entends, quelque chose remue au fond de moi. Et puis, il y a le mot scotch, le mot boomerang. Le mot avec le quel on ne sait pas sur quel pied danser. Le mien c’est « intello ». Parce que celui-là, je trouve qu’il oscille entre la prétention et le mépris, le péjoratif et le gonflé d’orgueil. Il me suit depuis longtemps. Il me colle à la peau comme un post-it. Enfant, immergée dans le monde des mots plus que dans celui des poupées, je ne devais pas être une sœur très rigolote. Pas très attirée par les exercices sportifs, je levais rarement les yeux de mes livres. Vite traitée d’intello par mes frères et sœurs. Je recevais ce qualificatif comme une insulte. Et lorsqu’il me suivit du collège au lycée aux amis, je me demandais bien pourquoi. Bien, depuis, que se soit mes tdc, mes amis, ou les hommes que je rencontre, le mot finit toujours par me retomber sur le coin du nez à un moment ou à un autre. Il vaut mieux ça que connasse ou débile. Mais j’ai toujours l’impression qu’il y a erreur. Que non je ne suis pas ça.


Mais ce qui m’horripile avec ce mot c’est le nombre de personnes qui s’auto-proclament intellectuels. Le « nous, les intellectuels » m’insupporte. Je lisais il y a peu un bouquin dans lequel Gisèle Halimi, raconte sa vie. Et au fil des pages elle se qualifie d’intellectuelle, et s’associe à un groupe d’humains, dont on sent qu’ils sont largement au-dessus de la mêlée des pauvres autres. J’aime beaucoup Agnès Jaoui, mais elle aussi dans une interview sur Inter, s’est attribuée ce qualificatif, pour se ranger dans le clan de ceux qui pensent pour les autres. Qu’est-ce qui permet à cette femme de se dire une intellectuelle. C’est quoi le critère ? Comprends pas. Il faudrait que quelqu’un m’explique.


Pour en revenir aux mots, j’en ai rencontré un cette semaine. Il m’a plu tout de suite. Je vous le livre : gratte-bosse. Pas mal non ? C’est un outil utilisé par les joaillier pour polir le métal. Je faisais un stage de restauration de mobilier narkéo, dans un musée, et on nous en a montré l’objet. Un pinceau très drôle, qui en narkéo, sert à gratter les objets en métal sortis de terre. En plus, ce mot je vais pouvoir le faire entrer dans mon vocabulaire quotidien. Parce que depuis vendredi, j’ai un gratte-bosse à moi. Les restauratrices m’en ont offert un. Mais attention, faut pas toucher le gratte-bosse à main nues, les poils sont en fibre de verre. Si tu le touches sans gants, c’est comme si tu mettais les mains dans un bouquet d’orties. Un qui s’y frotte s’y pique….



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire